您好!欢迎访问亚搏手机版app下载!
专注精密制造10载以上
专业点胶阀喷嘴,撞针,精密机械零件加工厂家
联系方式
0473-582779556
您当前的位置: 主页 > 新闻动态 > 公司新闻 >

公司新闻

与食物相关的英语表达——“点外卖”用英语怎么说呢?

更新时间  2021-10-19 01:56 阅读
本文摘要:民以食为天。英语中也有许多隧道的短语表达中包罗了食物,你知道这些短语中的食物是什么意思吗?今天我们来学习和食物相关的表达。 “在这儿吃还是带走”用英语怎么表达? 不管是在快餐店,还是奶茶店,点单时经常会被问到“在这吃(喝)还是带走”,在美式英语里可以用“For here or to go?”表现,在英式英语里是“Sit in or takeaway?”。下次点餐时如果听到这句话,可不要听不懂哦,也不要回覆“To go.”然后装作什么也没有发生找个位子悠闲地吃起来。

亚搏体育

民以食为天。英语中也有许多隧道的短语表达中包罗了食物,你知道这些短语中的食物是什么意思吗?今天我们来学习和食物相关的表达。

“在这儿吃还是带走”用英语怎么表达? 不管是在快餐店,还是奶茶店,点单时经常会被问到“在这吃(喝)还是带走”,在美式英语里可以用“For here or to go?”表现,在英式英语里是“Sit in or takeaway?”。下次点餐时如果听到这句话,可不要听不懂哦,也不要回覆“To go.”然后装作什么也没有发生找个位子悠闲地吃起来。“be bananas for something”跟“香蕉”有什么关系? 看到这个词组,可别望文生义,才不是“对……来说是香蕉”的意思。注意啦,“bananas”在这里是形容词,表现“疯狂的;愚蠢的”,所以这个词组的意思其实是“痴迷于……”。

好比,你有个小同伴特别喜欢看韩剧,就可以说“She/He is bananas for watching Korean TV dramas.”。“chew the fat”是“嚼肥肉”的意思吗? 并不是,“chew the fat”其实是“闲聊;闲谈”的意思。听说,久远以前,英国农民干完活儿,聚在一起休息谈天的时候,就会嚼几块肥咸肉,一方面增补体力,同时也能打发打发时间。其时许多的海员也是,聊谈天,啃啃咸肉,一块肥咸肉能嚼很久,支撑漫长无聊的航海时光。

所以,这一短语逐渐就表现“闲聊;闲谈”了。好比,“We sat in a bar just chewing the fat.”就是“我们坐在酒吧里谈天”的意思。

“close but no cigar”是什么意思呢? 这个表达多用在口语中,表现“很靠近乐成,但还不够”。这一说法起源于20世纪中叶的美国,一到狂欢节啊嘉年华啊,种种货摊种种小游戏会将雪茄看成奖品。“close but no cigar”也就是说“差一点儿,可还是得不到雪茄”,因今后来,这一俚语就表现“快乐成了,但还不够”啦。好比,“It was close but no cigar for Tom as he came second once again.”就是“汤姆差一点儿就赢了,他又是第二名”。

“点外卖”用英语怎么说呢? 人们的生活已经越来越离不开外卖了,天天中午最惆怅的事情就是“点啥好呢”。美式英语中“叫外卖”是“order a takeout”,英式英语是“order a takeaway”。另外,“外卖的配送服务”用“delivery”表现,“送外卖的小哥”可以用“delivery boy”表现。

“hot potato”是“热土豆”的意思? 不知道你们那里是不是管土豆叫“土豆”,有的地方叫“山芋”,所以“hot potato”按字面明白就行啊,“烫手山芋”,表现“棘手的事情,贫苦事”。活学活用时间到:“The issue of gun control is a political hot potato in the United States.”就是“枪支管制在美国是很棘手的问题”的意思。

你知道“锦上添花”用英语怎么表达更隧道吗? 教你一个,不,两个。在英式英语中,一般可以说“the icing on the cake”,美式是“the frosting on the cake”,都可表现“锦上添花”。“icing”和“frosting”都是“糖霜”的意思,糖霜让蛋糕更优美。

活学活用,“Winning the race was a feat in itself, creating a world record was the icing on the cake.”意思是“赢得角逐已经很了不起了,创了世界纪录简直锦上添花”。“I will eat my hat."是“我要吃了我的帽子”的意思吗? 固然不是啦,这是用来表达“对某事极端怀疑”的意思。

这个短语最早泛起在1797年Thomas Brydge的作品中。“If you pass the exam, I will eat my hat."如果你通过考试,我要吃帽子了呢,其实就是说我基础不相信你能通过考试~小同伴们还是要好勤学习哦,可别让老师说出这句话哦。


本文关键词:与,食物,相关,的,英语,表达,—,“,点外卖,”,亚搏手机版app下载

本文来源:亚搏手机版app下载-www.changdemarathon.com